Crnogorsko Narodno Pozoriste - Montenegrin National Theatre

Učitavanje podmenija
 

Vilijam Šekspir - SAN LJETNJE NOĆI

Neosporno svatko sanja svakog i neosporno je da svatko u snu živi bolje nego na javi.

  • Režija: Paolo Mađeli
  • Dramaturg: Željka Udovičić
  • Scenograf: Lorenzo Banci
  • Kostimograf: Leo Kulaš
  • Kompozitor: Ljupče Konstantinov
  • Saradnik reditelja: Ana Vukotić

Premijera

25.maj 2008.

Uloge

  • Tezej, vojvoda atinski; Oberon, kralj vila - Simo Trebješanin
  • Titanija, kraljica vila; Hipolita, kraljica Amazonki, Tezejeva vjerenica - Ana Vujošević
  • Lisandar - Milivoje Obradović
  • Demetar - Zoran Vujović
  • Hermija, Egejeva kći, zaljubljena u Lisandra - Jelena Nenezić
  • Helena, zaljubljena u Demetra - Sanja Vujović
  • Egej, Hermijin otac - Slobodan Marunović
  • Dunja, tesar - Momo Pićurić
  • Dušica, stolar - Stevan Radusinović
  • Vratilo, tkač - Srđan Grahovac
  • Frula, krpač mjehova - Dejan Ivanić
  • Njuška, krpač kotlova - Petar Burić
  • Gladnica, krojač - Slavko Kalezić
  • Filostrat, organizator igara i zabava za Tezeja; PUK - Marina Vujović
  • Vile: Nada Vukčević, Žaklina Oštir, Tanja Torbica, Ivana Drakić
  • Muzičar: Miodrag – Šule Jovović, solo gitara

Riječ kritike

San ljetnje noći prvi je put objavljen u quarto izdanju 1600.godine. Iako nije poznat tačan datum, svakako je nastao prije 1598, kada se prvi put spominje, a vjerovatno oko 1593-94, neposredno prije ili poslije Romeo i Julje, komada s kojim ima dosta zajedničkih elemenata, premda upotrijebljenih u drugačijem ključu. Po svemu sudeći, quarto izdanje bilo je rađeno prema Šekspirovom rukopisu i štampano s odobrenjem njegove družine.

Iako je riječ o jednoj od rijetkih Šekspirovih drama koja nema primarnog izvora, većina elemenata preuzeta je iz dijela dobro poznatih u elizabetanskom razdoblju. Uz sveprisutan uticaj Ovidija, iz njegovih je Metarmofoza preuzeta priča o Piramu i Tizbi ; Vratilova preobrazba i veza s božicom potiču iz Apulejevog Zlatnog magarca, koji je na engleski 1566. preveo Vilijam Adlington; iz Čoserovih Kenterberijskih priča uzet je okvirni ljubavnički zaplet i nezaobilazno Tezejevo posredovanje u njemu, Tezejev lik dopunjen je podacima iz Plutarhovih Uporednih životopisa. Puk vuče korijene od demona iz narodne predaje...

Copyright ©2008 CNP - Crnogorsko Narodno Pozorište - MONTENEGRIN NATIONAL THEATRE
ul. Stanka Dragojevića br. 18, Podgorica, Crna Gora
tel.+382 (0)20 664-074, tel/fax +382(0)20 664-085
e-mail: cnp@t-com.me, web: www.cnp.me